감사합니다: Cảm ơn - 깜언
좀더 공손하게 Xin cảm ơn(씐 깜 언)이라고 말할 수도 있다.
정말 제대로 표현하려면 cảm ơn 뒤에 상대방을 나타내는 표현을 덧붙여야 한다.
Cảm ơn anh. 깜 언 아잉. (감사의 대상이 손위 남자일 때)
Cảm ơn chị. 깜 언 찌. (감사의 대상이 손위 여자일 때)
Cảm ơn thầy. 깜 언 터이. (감사의 대상이 남자 선생님일 때)
Cảm ơn cô. 깜 언 꼬. (감사의 대상이 여자 선생님일 때)
Cảm ơn bạn. 깜 언 반. (감사의 대상이 서로 비슷한 친구일 때, 또는 아랫사람을 높여줄 때도 가능)
Cảm ơn em. 깜 언 앰. (감사의 대상이 손아래 사람이거나 제자일 때)
bác 박 (부모보다 나이가 많은 사람)
chú 쭈 (부모보다 나이가 약간 적은 아저씨)
+ 'đa tạ(다 따)'라는 표현을 사극 같은 데서 본 적 있다.
대답: 천만에, 아니야
Không có gì. 커웅ㅁ 꺼 zㅣ. '아무것도 없다.' 뜻인데 그냥 감사에 대한 대답으로 쓴다.
'베트남어 한마디' 카테고리의 다른 글
[EasyViet] 베트남어로 사랑해 말하기 (0) | 2023.02.28 |
---|---|
[EasyViet] 베트남어로 사과하기 - Xin lỗi 씬로이 (0) | 2023.02.22 |
[EasyViet] 베트남어로 나라 이름 공부하기 - Hàn Quốc, Mỹ, Nhật Bản, ... (0) | 2023.02.11 |
[EasyViet] 베트남어로 질문하기 - 이건 뭐예요? Đây là cái gì? (0) | 2023.02.09 |
[easyviet] 베트남어로 국적 묻고 답하기 - Anh là người nước nào? (0) | 2023.02.05 |